I 表格:在中华人民共和国(「中国」)注册成立的发行人的监事的声明及承诺
过去的版本: 有效期自 2019年03月01日 至 2021年07月02日
查看其它版本请点击右侧的版本索引标签。
Part 1
第一部分
DECLARATION
声明
第一部分
DECLARATION
声明
1. |
State:– 请填报:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
The relevant document that sets out my personal details in the manner described in paragraph 41(1) of Appendix 1A or rule 13.51(2), as the case may be, of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited from time to time in force (the “Listing Rules”) is: 按不时生效的《香港联合交易所有限公司证券上市规则》(《上市规则》)附录一A第41(1)段或第13.51(2)条所述方式(视属何情况而定)载有本人的个人资料的有关文件为: (Tick as appropriate) (请在适当方格内加上√号) In the case of new applicant: 如属新申请人:
In the case of listed issuer: 如属上市发行人:
|
Part 2
第二部分
UNDERTAKING
承诺
The particulars referred to in this Part 2 are:–
此第二部分所述的资料为:
I, ............................................. [Insert Chinese name, if any]:
本人............................................. [请填上中文姓名(如有)]:
此第二部分所述的资料为:
(a) |
in the exercise of my powers and duties as a supervisor of ....................... (Insert the name of the issuer) I, the undersigned, shall:– 在行使 .........................(填入发行人名字)监事的权力及职责时,本人(签署人)须:
|
||||||||||||
(b) |
I shall, when I am a supervisor of the issuer and after I cease to be so: 本人出任发行人监事时以及停止担任发行人监事后均须:
|
||||||||||||
(c) |
I, in accepting to be a supervisor of the issuer, hereby irrevocably appoint the issuer as my agent, for so long as I remain a supervisor of the issuer, for receiving on my behalf any correspondence from and/or service of notices and other documents by the Exchange; 本人接受出任发行人的监事,即不可撤回地委任发行人为本人的代理人,在本人出任发行人监事期间,代表本人接收任何联交所发出的信函及 / 或送达的通知书及其他文件; |
||||||||||||
(d) |
I shall inform the Exchange (in the manner prescribed by the Exchange from time to time): 本人须在下列情况下(以联交所不时规定的方式)将下述资料通知联交所:
I acknowledge and agree that any correspondence from and/or service of notices and other documents by the Exchange to me when I am a supervisor of the issuer or after I cease to be so, for whatever purposes (including but not limited to the service of notice of disciplinary proceedings) shall be deemed to have been validly and adequately served on me when the document or notice is served personally or is sent by post, facsimile or email to the address or number I provide to the Exchange. I agree and acknowledge that I am responsible for keeping the Exchange informed of my up-to-date contact details. I acknowledge that, if I, as a supervisor or a former supervisor of the issuer, fail to provide the Exchange with my up-to-date contact details or arrange for notices, documents or correspondence to be forwarded to me, I may not be alerted to any proceedings commenced against me by the Exchange; and 本人确认及同意,在本人出任发行人监事期间或不再出任发行人监事之后,但凡联交所就任何目的向本人发出的信函及/或送达的通知书及其他文件(包括但不限于送达纪律程序的通知)若以面交本人的方式,或以邮寄、传真或电邮的方式送达本人向联交所提供的地址或号码,即已有效及充分地送达本人。本人同意及确认,本人有责任向联交所提供本人最新的联络资料。本人确认,若本人(作为发行人的监事或前监事)未能向联交所提供本人最新的联络资料,或未有为送呈本人的通知、文件或书信提供转送安排,本人可能会不知悉联交所向本人展开的任何程序;及 |
||||||||||||
(e) |
I, in accepting to be a supervisor of the issuer, hereby authorise the Executive Director - Listing, or any person authorised by the Executive Director – Listing, to disclose any of my personal particulars given by me to members of the Listing Committee and, with the approval of the Chairman or a Deputy Chairman of the Exchange, to such other persons, as the Executive Director – Listing may from time to time think fit. 本人接受出任发行人的监事,即授权上巿科执行总监、或其授权的任何人士,将本人提供的个人资料向上巿委员会委员披露;并在联交所主席或一位副主席批准的情况下,向上巿科执行总监不时认为适当的其他人士披露。 |
I, ............................................. [Insert Chinese name, if any]:
本人............................................. [请填上中文姓名(如有)]:
(i) |
solemnly and sincerely declare that all particulars about me that appear in Part 1(1) of this Form I and in the document referred to in Part 1(2) of this Form I are true, complete and accurate, that I accept responsibility for the truthfulness, accuracy and completeness of the foregoing particulars, that I have not made any statements or omissions which would render such particulars untrue or misleading, that I understand the possible consequences of giving information which is false or misleading in a material particular including those as set forth in the Note hereto, and that I understand that the Exchange may rely upon the foregoing particulars in assessing my suitability to act as a supervisor of the issuer; and 谨以至诚郑重声明,在本I表格第一部分(1)及本I表格第一部分(2)所述文件所示有关本人的所有详细资料均为真实、完整及准确,且本人对上述资料的真实性、准确性及完整性承担责任,而本人亦无作出任何声明或遗漏,致使有关资料不真实或具误导性,本人亦明白在要项上提供虚假或具误导性的资料可能引致的后果(包括本表格附注所载内容),本人并明白,联交所或会倚赖上述资料来评估本人是否适合出任发行人监事;及 |
(ii) |
undertake with the Exchange in the terms set out in Part 2 of this Form I. 按本 I 表格第二部分所载的条款向联交所作出承诺。 |
Signature签署: | ....................... | |
Name of supervisor 监事姓名: |
....................... |
|
Hong Kong ID Card Number* 香港身份证号码*: |
....................... |
|
Dated日期: |
....................... |
|
Certified as the true signature of ......................... 由以下人士证明上述签署为...............的真实签署 |
||
By: | ||
Signature (Secretary/Director) 签署(秘书╱董事): |
....................... |
|
Name (Secretary/Director) 姓名(秘书╱董事): |
....................... |
* |
In the case of a non-Hong Kong ID cardholder, state the passport number or any identification document number and name of issuing authority. 如为非香港身份证持有人,请列明护照号码或任何身份识别文件号码,以及签发机构名称。
|